Mikor megyek hazafelé

Gyimesi és moldvai népzene

A kiadvány könyv + CD formátumú.
A 64 oldalas színes képekkel illusztrált lemezkísérő szöveg tartalmazza a dalok szövegét, valamint sok érdekes és hasznos információt a lemezen elhangzó zenékről és az azokhoz kapcsolódó táncokról magyar, román és angol nyelven.

A hanganyag tartalma:
Gyimes 
1. Kerekes - Gyimesközéplok 3'08"
2–3. „Magyaros” lassú csárdás és sebes csárdás – Gyimesközéplok 6'09"
 
4. Keserves Zerkula Jánostól – Gyimesközéplok 1'21"
5–6. Lassú és sebes magyaros – Gyimesközéplok 7'33"
 
7. Én az éjjel nem aludtam egy órát – Gyimesközéplok 0'33"
8–9. Lassú magyaros és sebes csárdás – Hidegségpataka 5'15"
 
10. Féloláhos – Hidegségpataka 1'07"
11. Karácsony Lázár keservese – Gyimesbükk 0'50"
12–13. Kettős jártatója és sirülője – Hidegségpataka 2'59"
 
Moldva 
14–15. Öves és kezes – Lujzikalagor 3'09"
16. Kisétálék kiskertembe – Klézse 3'02"
17. Gyedoj – Pusztina 2'06"
 
18. Öves Bálint Illéstől – Csík 1'35"
 
19. Öreges kezes (Édes Gergelyem) – Csík 2'38"
20. Keserves László Andrástól – Klézse 2'02"
21. Románca - Klézse 1'30"
 
22. „Mikor a csobán elvesztette a juhokat” – Csík 0'51"
23. Seremoj – Klézse környéke 2'04"
 
24. Havaljgatás - Klézse 1'17"
25. Mondd meg nékem cserebogár – Klézse 1'36"
26. Tilinkás kezes – Csík 0'46"
 
27. Felsütött a nap sugára – Lujzikalagor, Lészped 3'50"
 
28–29. Tulumba és gyedoj – Somoska 2'26"
 
30. Kezes – Magyarfalu, Klézse környéke 4'34"
Teljes idő:62'32"
Draskóczy Lídia ének (25), hegedű (1-3, 5, 6, 14-17, 23, 28-30)
Gönczöl Tamás ének (2, 7, 8)
Horváth Gyula ének (2, 5, 16, 27), hegedű (1-6), furulya (8-13), kaval (19-21),
  tilinka (24, 25), koboz (14-17, 23, 28-30)
Németh László furulya (8-13, 18, 22, 23, 28-30), kaval (19, 21), tilinka (26)
Széles László gardon (1-3, 5, 6, 8-10, 12, 13), dob (19, 21, 23, 28-30), csujjogatás (3)

Lemezünk elkészítéséhez a stúdióidőt a Hagyományok Háza pályázatán nyertük

Köszönjük a segítséget a lemez elkészítésében közreműködőknek!
Zenei rendező: Pénzes Géza
Hangmérnök: Konoróth János
Ismertető szöveg: Németh László
Szakmai lektor: Dr. Pávai István
Román fordítás: Ferkóné Pávai Réka
Angol fordítás: Farkas Miklós
Grafika és fotó: Czellár Gabriella
Kiadványszerkesztés: Kovács András
Valamint: Barcza-Hidas László, Káplár Béla,
Németh Istvánné dr. Lepsényi Veronika

Felvétel: Etnic Stúdió 2007.
Kiadó: Mokányos Bt.
Nyomda: Conint-Print Kft.

A lemez kapható az együttes tagjainál.
Terjeszti a Hangvető.
Megrendelhető a www.hangveto.hu oldalon.